שִׁיר, הַמַּעֲלוֹת
אֶל יְהוָה בַּצָּרָתָה לִּי קָרָאתִי וַיַּעֲנֵנִי
יְהוָה הַצִּילָה נַפְשִׁי מִשְּׂפַת שֶׁקֶר מִלָּשֹׁון רְמִיָּה
מַה יִּתֵּן לְךָ וּמַה יֹּסִיף לָךְ לָשֹׁון רְמִיָּה
חִצֵּי גִבֹּור שְׁנוּנִים עִם גַּחֲלֵי רְתָמִים
אֹויָה לִי כִּי גַרְתִּי מֶשֶׁךְ שָׁכַנְתִּי עִם אָהֳלֵי קֵדָר
רַבַּת שָׁכְנָה לָּהּ נַפְשִׁי עִם שֹׂונֵא שָׁלֹום
אֲנִי שָׁלֹום וְכִי אֲדַבֵּר הֵמָּה לַמִּלְחָמָה
In my dilemma I called upon Ha Shem and he answered me,
Ha Shem delivered me from lying and shooting off at the mouth.
Ha Shem delivered me from lying and shooting off at the mouth.
"What will it get you and what will you earn shooting off at the mouth?
- An enemy´s precise and fiery strike!"
- An enemy´s precise and fiery strike!"
Woe is me, because I sojourn among those who hang on to grievances,
because I dwell with a warring people.
because I dwell with a warring people.
Too long have I lived among the peace-haters.
No comments:
Post a Comment